Encamên lêgerînê
li ser dair, üzerine, üzerinde.
nd/d 1. üzerinde * li ser rê yolun üzerinde 2. üstte, üsteki, fevkanî 3. üzerinde, ile ilgili * li ser pirtûkan xebitîm kitaplar üzerinde çalıştım 4. üzerine (ilgili, ilişkin) * li ser van gotinan bêhna her kesî derket bu sözler üzerine herkes rahat etti 5. üstelik * min saeta xwe guhart û min li ser pere jî stend saatimi değiştirdim, üstelik olarak da para aldım 6. -den dolayı, üzerine * li ser hatina wî her kes rabû onun gelmesi üzerine herkes kalktı 7. -den sonra, üzerine * li ser xwarinê ku av bê vexwarin yemek üzerine su içilince 8. h üstüne * li ser vê rehtbûnê mirov dikare qehweyekê vexwe bu yorgunluk üstüne kahve içilir * li ser evîn û zewacê peyivîn aşk ve evlilik üstüne konuştular 9. üstüne * hesab li ser min binivîse hesabı üstüme yaz 10. bağlı, -e bağlı * ên li ser bajarê me ilimize bağlı olanlar
li ser (...) aqil avêtin bozmak * li ser siyasetê aqil avêtiye akılını siyasetle bozmuş
li ser (karekî) bûn başta (veya başında) bulunmak (bir işin yöneticisi olmak
li ser (kesekî an jî tiştekî) dîn û har bûn 1) (bir kimse veya bir şey için) deli divane olmak (bir şeyin) divanesi olmak 2) (biri için) yanıp tutuşmak
li ser (sûc an jî tiştekî) hatin girtin baskına uğramak
li ser (tiştekî) bûn 1) bahsetmek, değinmek * nivîsarek e ku li ser mijara hêvotinê ye eğitim konusuna değinen bir yazı 2) -e üzerine olmak * debara wan li ser pez e geçimleri mal davar üzerine
li ser (wî) guhî razan içinden geçirmek
li ser (yekî) bi çi qasî bibe mal jî neye (veya nelere) mal olursa olsun, ne pahasına olursa olsun
li ser (yekî) biha rûniştin astarı yüzünden pahalı olmak
li ser (yekî) bûn 1) (birinin) üzerine olmak * xweyîkirina wan li ser min e geçimleri benim üzerime 2) (birinden) yiyip içmek (veya otlanmak)
li ser (yekî) cemidîn (birinin) üstüne kalmak * ev tişt li ser me cemidî bu iş üstümüze kaldı
li ser (yekî) çi qas rûnê ne pahasına olursa olsun
li ser (yekî) giran bûn astarı yüzünden pahalı olmak
li ser (yekî) giran rûniştin tuzluya mal olmak (oturmak veya patlamak)
li ser ... 1) rd ile ilgili, üzerine, üstüne, konusunda, dair * axaftinek li ser hunerê kir sanat üzerine (veya sanata dair) bir konuşma yaptı 2) üstüne, ilişkin, değin 3) dayanarak, izafeten 4) (herhangi bir) zeminde, hakkında * li ser vî tiştî axaftinek pêk aniye bu zeminde bir konuşma yapmış
li ser agir bûn l/bw 1. ateş üstünde olmak 2. mec ateş üstünde olmak, huzursuz olmak
iğne üstünde oturmak, diken üstünde oturmak (veya olmak)
li ser avê bûn diken üstünde oturmak (veya olmak), iğne üstünde oturmak
li ser avê man l/bw su basmak, sular altında kalmak
li ser axaftin l/bw 1. söz konusu olmak (veya söz konusu etmek) 2. konuşmak, sohbet etmek (bir konuda karşılıklı konuşmak) * em li qehweyê tên cem hev û li ser helbest û wêjeyê diaxivin kahvede bir araya gelip şiir ve edebiyatı konuşuyoruz
li ser balîfekê bi hev re pîr û kal bûn bir yastıkta kocamak
li ser bar bûn l/bw 1. bir işaretine bakmak, bir iş yapmak için hazır beklemek 2. mec gerilimli olmak, gergin olmak
barut kokusu gelmek (savaş tehlikesini sezmek)
li ser belaya xwe ve bûn l/bw belasını bulmak
ettiğini bulmak (veya çekmek)
li ser belaya xwe vebe Allah belâsını versin
li ser belaya zimanê xwe ve bûn dilinin cezasını (veya belâsını) çekmek (veya bulmak)
li ser benga xwe bûn l/bw formda olmak
li ser bextê (yekê) rûniştin kısmetine mani olmak (evlenmesine engel olmak)
li ser bextê (yekî) (birinin) vicdanına
li ser bextê kerê te argo elini vicdadına koy
li ser biha rûniştin l/bw oturmak (mal olmak) * ev xanî li ser me pir biha rûnişt bu ev bize pahalıya oturdu
li ser bûn l/bw 1. üstünde olmak * çi li ser bû? üstünde ne vardı? 2. bulunmak, kendisinde var olmak (herhangi bir niteliğe sahip olmak) * çavakî gamêşî li ser bû iri gözleri vardı 3. üste olmak, üstünde olmak * kî li ser ye? üste kim var?* çay li ser e çay üstte 4. bağlı olmak (bir kuruluşun yetkisi altında bulunmak) 5. taşımak (sahip olmak, özellik olarak bulundurmak) * du nasname li ser bûn çift kimlik taşıyordu
li ser bûn (...) mal etmek (bir değer karşılığında sahip olmak) * erse li ser min bû pênc milyar arsayı beş milyara mal ettim
li ser çar piyên xwe ketin dört üstüne düşmek
li ser çav û seran hayhay olur, peki
li ser çavan h hayhay
h hayhay
li ser çavê (yekî) xistin gözüne sokmak
li ser çav û seran h hayhay, olur, peki
li ser çax û benga xwe bûn formda olmak
li ser çengek av sobeberî kirin bir bardak suda fırtına koparmak
li ser çengek av soberî kirin l/bw bir bardak suda fırtına koparmak
li ser çerm al gülüm ver gülüm (bir kimseye yapılan hizmetin hemen karşılığını bekleme durumu)
li ser cihan ketin û xwe dirêj kirin yatağa serilmek
li ser civandin l/bw 1. toplatmak 2. mec odaklaştırmak,
li ser çoka (yekî) rûniştin (birinin) kucağına oturmak
li ser çokan diz üstü
li ser çokan rûniştin l/bw çömelmek
apışmak (çömelmek, çömmek)
li ser çûnê ye ayağı üzengide
li ser dadan l/bw üzerine kilitlemek * dolab li ser kincan dadan e elbiseyi dolaba kilitlemişler
li ser dan l/bw 1. üstüne vermek 2. üste vermek (herhangi bir şeyi başka bir şeyle değiştirirken üstüne bir şey katıp vermek)
li ser danîn l/bw 1. üstüne konmak 2. hazıra konmak
li ser dawa (yekî) nimêj dibe art eteğinde namaz kıl
li ser daxwazê istemli, isteğe bağlı olarak
li ser dêla xwe ketin l/bw kıç üstü oturmak (herhangi bir konuda yenilmek, umduğunu bulamamak
li ser demore ye şefaf, arkasa açık seçik görünen
li ser derzîdankê lingan bûn (an jî sekinîn) tetikte olmak, etikte beklemek (bulunmak veya durmak)
li ser dest û piyan çûn hizmete koşmak, başkalarına hizmet etmek
li ser destan gerîn (bir şey) elden ele dolaşmak
li ser destê xwe gerandin parmağından oynatmak
li ser dev h yüzükoyun
li ser dev çûn l/bw sürünmek (sürünerek ilerlemek)
yuvarlana yuvarlana gitmek
li ser dev ketin l/bw yüzükoyun düşmek, ters pers olmak
li ser dev ketin (erdê) yüzükoyun düşmek
li ser dil, dil ne hebandin gül üstüne gül koklamamak
li ser dilê (...) gerîn l/bw (birini) göresi gelmek, (birini görmeyi çok istemek)
li ser dilê (...) kelîn l/bw (birine) kanı kaynamak, çok sevilmek
li ser dilê (yekî) bûn (birine) yük olmak (konaklamak için)
li ser dilê (yekî) man mideye oturmak
li ser dîn û îmanên min be dinim hakkı için (veya dinim aşkına) * hema li ser dîn û îmanên te be, te qet bihîstiye ku Romenan keştî çêkirine? dinin aşkına sen Romenlerin gemi yaptıklarını işittin mi?
li ser dîreksiyonê bûn direksiyon sallamak
li ser dîtin l/bw üstünü (veya üstüne) görmek (kadın hamileyken adet görmek)
li ser doşeka xwedê û pêxember xwişka min e dünya ahret kardeşim olsun
li ser dû hiştin l/bw duman içinden bırakmak
li ser dû man l/bw duman içinde kalmak
li ser dûvê xwe rûniştin l/bw 1. kıç üstü oturmak (herhangi bir konuda yenilmek, umduğunu bulamamak) 2. köşeye oturmak (kız ve erkek için, evlenmek)
li ser ejnûyan diz üstü * herî dawî Alî kete ser ejnûyan en son Ali çöktü diz üstü
li ser eynî fikrê bûn l/bw (birinin) fikrine katılmak
li ser ferê bûn l/bw tek olmak (sayı için)
tek olmak (sayılar için)
li ser fikirîn l/bw 1. üzerine düşünmek (veya yoğunlaşmak) 2. gönül gezdirmek
li ser fikra (yekî) bûn 1) (birinin) peşinden gitmek (düşünce ve görüşlerini benimsemek) 2) (birinin) fikrine katılmak, düşüncesini paylaşmak
li ser fikrê reht bûn l/bw fikir yormak
li ser fîşan nivîsandin l/bw fişlemek, fiş üstüne yazmak
li ser gerîn l/bw dolaşmak, gezinmek (el, nefes için; bir şey üzerinde hafifçe hareket etmek)
li ser gotina (yekî) bûn fikrine katılmak, düşüncessini paylaşmak
li ser gotina xwe man sözünde durmak
li ser hatin kuştin l/bw (bir şey için) ölümü göze almak
li ser hesab h mahsuben, hesaba sayılmak üzere, alacağa sayılarak
li ser hesabê xwe h kendi hesabına
li ser hev üst üste.
h 1. ardı ardına * li ser hev gelek giliyan gotin ardı ardına bir sürü şikâyet sıraladı 2. üst üste, bir sıra (birbirinin üstüne konulmuş olarak) 3. alt alta 3. vızır vızır 4. toplu olarak, tümden, komple
li ser hev çûn l/bw temelli gitmek
li ser hisan bûn l/bw kulağı kirişte olmak
li ser hişê xwe bûn l/bw ayık olmak, şuuru yerinde olmak
li ser hişê xwe çûn l/bw bayılmak
li ser kêlekê h yanlama, yanlamasına
li ser kêlekê ketin l/bw yanlamak
li ser kêlekî çûn l/bw kılıçlama kaçmak
li ser kêlekî revîn l/bw kılıçlama kaçmak
li ser kesatî sekinîn l/bw şahsiyat yapmak (veya şahsiyata dökmek)
li ser kewna xwe bûn l/bw formda olmak
li ser kewnekê man l/bw bir kararda kalmak
li ser kirin l/bw üstelik vermek
li ser kok winda bûn l/bw kayıplara karışmak
li ser kufrê bûn l/bw küfürde olmak
li ser lingan h 1. ayakta, ayak üstü, ayak üzeri (ayakta durarak, ayakta olarak) 2. ayak üstü, ayak üzeri (acele olarak) 3. ayakta (telâşlı, heyecanlı) 4. dimdik ayakta
li ser lingan hiştin (bir kimseyi) ayakta tutmak (yıkılmasına, çökmesine engel olmak)
li ser lingan man ayakta kalmak
li ser man l/bw 1. üstünde kalmak 2. üstüne kalmak 3. elde kalmak
li ser mijûl bûn l/bw konuşmak, sohbet etmek (bir konuda karşılıklı konuşmak) * em li qehweyê tên cem hev û li ser helbest û wêjeyê mijûl dibin kahvede bir araya gelip şiir ve edebiyatı konuşuyoruz
li ser navê xwe nd kendi adına, namına
li ser navê xwe çêkirin l/bw üstüne geçirmek (bir malın tapusunu kendi adına yazdırmak) üstünü* tapo li ser navê xwe çêkir tapuyu üstüne geçirdi
li ser navê xwe lê xistin l/bw üstüne geçirmek (bir malın tapusunu kendi adına yazdırmak) * texsî li ser navê xwe lê xistiye taksiyi üstüne geçirmiş
li ser nîskokê kom kirin l/bw fiz odaklaştırmak
li ser ordama xwe bûn l/bw formda olmak
li ser pê bnr li ser piyan
li ser pere rûniştin l/bw (bir parayı kendi) zimmetine geçirmek
li ser pereyan raketin l/bw para içinde yüzmek
li ser pereyan razan l/bw para içinde yüzmek
li ser peyiftin l/bw konuşmak, sohbet etmek (bir konuda karşılıklı konuşmak)
li ser piştê h 1. sırt üstü, arka üstü 2. ardına kadar açık * deriyê me ji te re tim li ser piştê ye kapımız sana her zaman ardına kadar açık 2. aralık (yarı açık, tam kapanmamış)
li ser piştê bûn l/bw ters dönmüş olmak
1) sırt üstü olmak 2) ardına kadar açık olmak 3) aralık olmak (yarı açık, tam kapanmamış olmak)
li ser piştê ketin l/bw 1. sırt üstü düşmek 2. eski tutumuna ters düşmek 3. ihanete uğramak
li ser piştê man l/bw 1. sırt üstü kalmak 2. çaresizlik içinde kalmak, umarsız olmak
li ser piştê raketin l/bw 1. sırt üstü uzanmak 2. bir şeye takmamak, umursamamak, boş vermek
li ser piştê xistin l/bw 1. sırt üstü düşürmek, ters çevirmek 2. göreşte tuş yapmak 3. birine ihanet etmek
li ser piyan h 1. ayakta, ayak üstü, ayak üzeri (ayakta durarak, ayakta olarak) * me qehweyên xwe li ser piyan vexwarin kahvelerimizi ayakta içtik 2. ayak üstü, ayak üzeri, gider ayak (acele olarak) * hema li ser piyan çend gotin gotin û çû ayak üstü bir kaç söz söyleyip gitti 3. ayakta (telâşlı, heyecanlı) 4. ayaktan (canlı olarak, kesim hayvanları için) * firotina li ser piyan ayaktan satış
li ser piyan hiştin 1) (bir kimseyi) ayakta tutmak (oturtmak gerekirken oturtmamak) 2) (bir kimseyi) ayakta tutmak (yıkılmasına, çökmesine engel olmak)
li ser piyan man ayakta kalmak
li ser piyên xwe nesekinîn l/bw 1. durmadan çalışmak 2. bitkin olmak
li ser piyên xwe sekinîn l/bw 1. ayaklarının üstüne basmak 2. kendi ayaklarına basmak (kendi işini kendi görmek, başkalarına muhtaç olmamak)
li ser qedera (yekê) rûniştin l/bw kısmetine engel olmak
li ser qewaxan genim ajotin l/bw absürd şeyler yapmak
li ser qeys û qiyasekî neman l/bw yan çizmek, zikzak yapmak (istikrarsız bir durum sergilemek)
li ser qula kurmoriyan bûn l/bw yerinde duramamak
li ser qûna xwe rûniştin l/bw kıç üstü oturmak, sus pus olmak
li ser qûnê h 1. kıç üstü 2. gerisin geri (veya gerisin geriye)
li ser qûnê çûn gerisingeri gitmek
li ser qûnê hatin gerisingeri gelmek
li ser qûnê ketin l/bw 1. kıç üstü oturmak (kıçı yere gelir durumda düşmek) 2. ağzının payını almak 3. argo kıç üstü oturmak (mevkiden olmak)
li ser qûnê kişîn l/bw kıçın kıçın gitmek (henüz yürümeyen bebek için, kıç üstü gitmek)
li ser qûnkî h 1. kıç üstü 2. gerisin geri (veya gerisin geriye)
li ser qûnkî çûn l/bw kıçın kıçın gitmek (henüz yürümeyen bebek için, kıç üstü gitmek)
li ser radan l/bw üzerine kilitlemek * dolab li ser kincan radan e elbiseyi dolaba kilitlemişler
li ser ramîn üzerinde düşünmek.
l/bw 1. üzerine düşünmek 2. muhakeme yürütmek
li ser rawestîn l/bw üzerinde durmak, üstünde durmak
li ser rê h 1. yol üstü 2. gider ayak
li ser rê bûn l/bw yola çıkmak üzere olmak
li ser rojan rd ağır ayak (hamile kadın için; doğurması yakın olan)
li ser ruh dan l/bw can vermek (bir şeyi çok istemek)
li ser rûniştin l/bw 1. üzerine oturmak 2. üstüne konmak, iç etmek * li ser serweta hazir rûnişt hazır servete kondu * hem li ser pereyê mêrik rûnistibû û bi ser de jî çêrê wî dikir adamın parasını iç etiği gibi bir de ona sövüyordu 3. mal etmek (bir değer karşılığında sahip olmak) * erse li serê bi pênc milyarî rûnişt arsayı beş milyara mal etmiş
li ser sekinîn l/bw 1. üstünde durmak, takılmak * pir li ser vê raporê sekinî bu rapora takılıp kaldı 2. değinmek, sözünü etmek, ilişmek * qet li ser wê mijarê nesekinîn o konuya hiç ilişmediler
li ser seran b baş üstüne
li ser serê xwe danîn l/bw birine çok değer vermek
li ser serî gerîn l/bw 1. başı dönmek 2. birine kurban olmak * tu li ser serê min bigeri bana kurban olasan
li ser sozê xwe sekinîn l/bw vaatini tutmak (veya vaadinde durmak), sözünün arkasında durmak
li ser sûc h suç üstü, cürmü meşhut
li ser sûc girtin l/bw suç üstü yakalamak
suç üstü yakalamak
li ser tawanê h suç üstü
li ser tawanê girtin suç üstü yakalamak
li ser tenîştê h yanlamasına
li ser teniştê ketin l/bw yanlamak, yanlamasına düşmek
li ser têriyê çûn l/bw rahat batmak
li ser tiliya xwe zîzikandin l/bw parmağından oynatmak
li ser tiliyan bi rê ve çûn l/bw kibirli olmak
li ser tobeya xwe man l/bw töhbesinin arkasında durmak
li ser tûtikan rûniştin l/bw çömmek
li ser û bin rd altlı üstlü * li ser û binê hev rûdinên altlı üstlü oturuyorlar
li ser vê h -den dolayı, -den ötürü, binaen
li ser ve bûn l/bw 1. bulmak, rast gelmek 2. tanımak, teşhis etmek
li ser vê yekê h bundan dolayı, bundan ötürü, bunun üzerine, -den ötürü, -den dolayı
li ser xeber dan l/bw söz konusu olmak (veya söz konusu etmek)
li ser xebitîn l/bw üzerinde çalışmak (bir konu hakkında bilgi edinmek için çalışmış olmak)
li ser xwe bûn l/bw 1. dinç olmak, zinde olmak 2. zinde olmak, diri olmak, canlı olmak 3. sağlıklı olmak, sağlığı yerinde olmak 4. gürbüz olmak, yapılı (veya iri) olmak 5. formunda olmak
li ser xwe çêkirin l/bw üstüne yapmak
li ser xwe dan çêkirin l/bw üstüne yaptırmak
li ser xwe dan lê xistin l/bw üstüne yaptırmak, üstüne kaydetmek
li ser xwe gerandin l/bw taşımak, üstünde taşımak, bulundurmak, kendinde bulundurmak * tim li ser xwe çekek digerîne üstünde her zaman bir silâh taşır 2. taşımak (sahip olmak, özellik olarak bulundurmak) * du nasname li ser xwe digerand çift kimlik taşıyordu
li ser xwe gerîn l/bw 1. aranmak (kendi üstünü aramak) 2. gezinmek, dolaşmak 3. ayaklanmak, gezmek, yürümeye başlamak (hasta için; ayağa kalkmak, yürüyebilir duruma gelmek) * nexweşê min baş bû, hêdî hêdî li ser xwe digere hastam iyileşti, yavaş yavaş gezmeye başladı
li ser xwe lê xistin l/bw üstüne geçirmek (çocuk için evlât edinmek) * kurik li ser xwe lê xist çocuğu üstüne geçirdi
li ser xwe qeyd kirin l/bw üstüne geçirmek
li ser xwe ye rd kanlı canlı
li ser xweşiyê h sağlıcakla
li ser zar û zimanan bûn l/bw dillerde dolaşmak (veya gezmek)
li ser zêran razan l/bw para içinde yüzmek, çok zengin olmak
li ser zik h 1. karın üstü 2. zo sürünme (sürüngenlerin bacakları olmaksızın bir yüzeyde ilerlemesi)
li seradê xistin l/bw kalburdan geçirmek
li serdevkî h yüz üstü, yüzükoyun
li serê kom kirin l/bw odaklaştırmak, toplatmak
li serê man l/bw üstünde kalmak (artırma sonucu bir kimsenin üzerine kalmak)
li serê serê xwe êşandin l/bw 1. (bir şey) üzerine kafa yormak 2. (bir şey üzerine) fikir yormak
li serê xwe xistin l/bw kıç atmak (çok istemek)
li serê zêde kirin l/bw 1. üstüne eklemek 2. artırmada fiyat yükseltmek
li serî ketin l/bw 1. başına gelmek, başına tak etmek 2. başına vurmak (sarhoşluktan dolayı ne yaptığını bilememek) 3. başına vurmak (güneş vb. için) * tavê li serî xistiye güneş başına vurmuş
li serkar iş başında.
li serûbinê (tiştekî) tev nihêrtin ıcığını bıcığını çıkarmak
li ser daçek, dijwateya li bin: Pirtûk li ser maseyê ye. derbare, sebaret, li dor, derheq: Em li ser çi bipeyivin? (Em basa çi bikin.).
ji: li + ser
li ser (yekî) birîn (biwêj) lezgînî daxwaz kirin. tiştek di heman demê de xwestin. kuro ev çi bela ye? li ser min biriye, dibêje ink bilah hema ya niha dixwazim.
li ser (yekî) ferz bûn (biwêj) ji bo karê bêfita û vebirî ku çi dibe bila bibe divê bê pêkanîn tê gotin. ev gotinên wê keçikê li ser min ferz bûn. pêwîst e ku ez bi cih bînim.
li ser (yekî) kûçelanî kirin (biwêj) li ser kesekî gelek mirov kom bûn û bi ser de çûn. ma ev çi kafristanî ye? li ser yekî xerîb ew qas kuçelanî tê kirin?
li ser (yekî) tirixî bûn (biwêj) ji bo kesekî ketin nav helwestên eletewş. azad li ser keçikê tirikî bûye, nizane çawa bike, (argo)
li ser ... axaftin (biwêj) wekî mijar nirxandin û pê mijûl bûn. em li qehweyê tên cem hev û li ser helbest û wêjeyê diaxivin. zana farqînî
li ser ... fikirîn (biwêj) der barê mijarekê de kûr bûn. li dinyayêpir kêm xelk bi qasî me dijiyaneke kambax, rewşeke xerab de jiyane û dijîn. divê em li ser sedemên vêyekê jî bifikirin. sûleyman çevik
li ser ... guhdar bûn (biwêj) bal li ser bûn. bi baldarî çav li tiştekî yanjî kesekî bûn. ez ne li vir im, heya ku bêm.ji te tika dikim, li ser erebeya min guhdar be.
li ser ... ketin hev (biwêj) lê ecêb man, li hember tiştekî balkêş şaşwazî man. li ser daweta mala cîndiyê serdar hemû bajar kete hev.
li ser ... kûr û dûr sekinîn (biwêj) der barê de nirxandinên kûr pêk anîn. dahûrandin. ez çiqasî li ser vê mijarê kûr û dûr sekînîmjî, lê mixabin min tam bersiva wê ya zanyarî nedît.
li ser ... man (biwêj) demeke dirêj li benda kesekî man, li kesekî yan jî li tiştekî miqate bûn, xwedî derketin. ya xwedatî ew lawik gelek salan li ser wê keçikê ma. heke wê çevê bijîşk li ser lawikê min nemaya, dibû ku derneketa sibehê.
li ser ... mêr hatin kuştin (biwêj) ji bo pirsgirêkên gelekî mezin û giran tê bikaranîn. ne tiştekî wisa piçûk e, li ser wê meseleyê mêr têne kuştin.
li ser ... rawestîn (biwêj) bi kesekî yan jî tiştekî re mijûl bûn. girîng girtin. kovareke wiha ne cihê tistên rojane ye, mîna rojnameyan; her wiha ne pirtûkek e jî ku ji serî heya binî li ser mijarekê raweste. selman dilovan
li ser ... serwext bûn (biwêj) çav li ser bûn. ez çiqasî li ser mala wan serwext bum, lê dîsa jî nîvê şevê diz ketinê.
li ser agir sekinîn (biwêj) bi karên xeter re mijûl bûn. cevdet li ser agir sekiniye, lê hay ji xwe tune.
li ser avdestekê nesekinîn (biwêj) li ser biryar û hedekî nesekinîn. heyran ka ez çawa bi serfirazê eşref bawer bibim? camêrî li ser avdestekê nasekine.
li ser avê nivisîn (biwêj) ji bo soz û karên pûç tê gotin. malxirabo, tu jê bawer meke. bi xwedê, ez baş dizanim ku, ew gotina xwe tenê li ser avê dinivîse.
li ser benga xwe bûn (biwêj) li ser hemd û hêla xwe bûn. bi her awayî di nav serdema xwe ya heri baş de bûn. dikarim bibêjim ku delîl tam li ser benga xwe ye.
li ser boça xwe şîn bûyîn di temenekî bihurî de wekî ciwanan tev gerîn
li ser boçika xwe rûniştin di karê kirêt de bi ser neketin û wekî kûçikekî pîr bi ser dêla xwe de ketin
li ser boçikê hêşîn bûn (biwêj) ji bo kesên ku kal an jî pîr in, lê ciwan tên xuyan tê bianîn. maşelah xaltîka fazîle û mêrê wê ji nû ve li ser boçika xwe hişîrt bûne.
li ser bûn (biwêj) li gorî yê hember serkeftî bûn. ehmed hê jî li ser e, înşelah nakeve binî.
li ser çengek av, soberî kirin (biwêj) ji bo tiştekî piçûk qiyamet rakirin. di serê serî de ez ji we re bibêjim, sercan li ser çengek av, soberî dike.
li ser çi ye, li ber çi ye nezanîn (biwêj) hay ji xwe tunebûn. di nav sergêjiyekê de bûn. heyran welehî piştî wê bûyerê, ez jî qet nizanim ez li ser çi me û li ber çi me.
li ser danan (lêker)(Binihêre:) li ser
li ser dawa (yekî) nimej tê kirin (biwêj) ji bo kesên zêde durist û paqij tê gotin. hewqasî qaîl bû ji şêxmûs... heta gelek caran jî digot: ‘ez ê li ser dawa çêxinûs nimêj bikim. ’ selman dilovan
li ser dêla xwe ketin (biwêj) têkçûn. şek şikestin. piştî wan gotinan, delîl dengê xwe birî û li ser dêla xwe ket.
li ser destan girtin (biwêj) zehf zêde rûmet dayîn. nizanim çi di wî de dîtine, hema gişt wî qibraxî li ser destan di girin.
li ser dilê (yekî) kelîn (biwêj) ji kesekî yan jî tiştekî hez kirm, girîng girtin. ez jî nizanim lê, hê jî ew li ser dilê min dikele.
li ser dilê (yekî) man (biwêj) bi xwarinê aciz bûn. nizanî.m çi di wê xwarinê de hebûi, henta !i ser dilê min ma.
li ser diranekî çêrîn (biwêj) gelekî jar bûn. leyla ketiye rewşeke wisa ku, tu dibêjî li ser diranekî çêriyaya.
li ser dirûngeyên xelkê kilijîn (biwêj) feqîr bûn. karê wî jî ew e ku li ser durîngê xelkê bikilije.
li ser dîwarê alebilê sekinîn (biwêj) di nav rewş û pêvajoyeke xeter de bûn. sedidah li ser dîwarê alebilê sekiniye, yek fîtkekê lêxe, wê here.
li ser doşega pêxember bi diya xwe re zinê kirin (biwêj) heke ez careke din qîza mahacir hildim vê malê, bila ez li ser doşega pêxember bi diya ~xwe re zinê bikim. (sond)
li ser dû gerîn (biwêj) ji bo yên ku ji bo xwarinê li malan dilikijin tê bikaranîn. ji wî re çi, ew hema li ser dû digere.
li ser dûvê xwe rûniştin (biwêj) ji ber bêhêvîtî yan jî têkçûnê pozîde bûn û dev ji tekoşînê berdan, zewicîn. rihan gelekî xebitî, lê mêze kir ku pêk nayîne, çû li ser dûvê xwe rûnîşt. di ciwaniyê de gelekî ser û guhê xwe li ba dikir, lê pişti ku zewicî, çû li ser dûvê xwe rûnlşt.
li ser eniya xwe bûn (biwêj) di gotinên xwe de zêde bimyad bûn. ew yekî li ser eniya xwe ye, bawer nakim ku dev ji gotina xwe berde.
li ser eyarê yekî agir dadan (biwêj) zilm û zordarî li yekî kirin. tu ku ew qasî li ser eyarê yekî agir dadî, di dawiyê de tu dê bedela wê jî bidî.
li ser guhê xwe razan (biwêj) hay ji dinyayê û ji bûyeran tune bûn. (an jî bi zanetî xwe ker kirin.) çimkîli sobartoyê xelk li ser guhê xwe bi mehan radiz.ên ... helîm yûsiv
li ser hatin kuştin (biwêj) ji bo doz û daweyekê canê xwe dan. ji bo wê dozê tekoşîn kir, heta ku li ser hate kuştin.
li ser heft kaniyan av venexwarin (biwêj) bêşans û bênesîb bûn, zêde nazik û tirtîzî bûn. nesîb ku tune be, mirov li ser heft kaniyan nikare avê vexwe. ka berîn jineke çiqas kubar e, li ser heft kaniyan av venaxwe.
li ser hêkan meşin (biwêj) ji bo kesên sist û hêdî hereket dikin û dimeşin tê gotin. teresî tu dibêjî li ser hêkan dimeşe, wisa xwe hêdî dimilmilîne.
li ser hemd û hêla xwe bûn (biwêj) di hêla tenduristiyê de rewş baş bûn. erê, temenê apê hecî şakirji heftêyîjî derbas bû, lê maşelah hê jî li ser hemd û hêla xwe ye.
li ser hemdê xwe man (biwêj) li ser xwe bûné, wekî berê man. bûkên wî welatîxwe winda kirine, lê bûka hacerê li ser henulê xwe maye.
li ser henceyekê ye 1. hence ber mirinê ye 2. ber hilweşîn û rûxînê ye 3. hema dike ku bikeve 4. di xetereyê de ye
li ser herqekê zuha bi hev ketin (biwêj) li cihekî tune û bê sedem pev çûn. ne ji bo tiştekî ye heyran, hema li ser herqeke zuha bi hev ketine.
li ser hev kirin lod (biwêj) pirsgirêk zêde kirin. mezin kirin. zana vatiniyên dersan çênekirine, li ser hev kirine ıod. nihajî nikare ji binî derkeve.
li ser hev man (biwêj) ji du malbatên ku bi tevayî di malekê de dimînin re tê gotin. ew ji salekê zêdetir li ser hev man, lê dû re bi rûyekî spî ji hev û din veqetîn.
li ser hişê xwe bûn (biwêj) aqil li serî bûn, hay ji xwe hebûn. dema ku helaliya xwe jê xwest, hê li ser hisê xwe bû.
li ser hişên xwe bûn (biwêj) hay, aga, haydarî, agadarî, hay ji xwe hebûné. Navdêr: liserhişênxwebûn.
Dijwate: jihalçûn, bêhişî, ji ser hişên xwe çûn
li ser hurmeta xwe sekinîn (biwêj) rûmeta xwe kêm nekirin. min gelekî hurmeta wî digirt, lê mixabin ew bi xwe li ser hurmeta xwe nesekinî.
li ser îmana xwe şeşik lîstin di baweriya xwe de pir sist bûn
li ser keda (yekî) rûniştin (biwêj) bê ked û bê zehmet, berhemê keda yekî din ji bo berjewendiyên xwe bikaranîn. min ew qas sal xwîna xwe ji bo wê meseleyê xwar; lê evdirehman hat, li ser keda min rûnişt.
li ser kulavê (yekî) rûniştin (biwêj) ji kesekî tiştek rica kirin. (bi taybetî ji malekî qîz xwestin.) ew ku hatin, li ser kulavê mala hecî xalid rûniştin, zû bi zû destvala nazivirin.
li ser kulavê aştiyê rûniştin (biwêj) doza sulh û aştiyê kirin. em hatine li ser kulavê astiyê rûniştine, min qala çi dikin?
li ser lingê xwe sekinîn (biwêj) çareya serê xwe dîtin. li ber xwe dan. ew qas tiştsn xerab hatin serê çêxmûs, helal be wa ye dîsa jî li ser lingê xwe sekiniye.
li ser lingekî lîstin (biwêj) pir çalak bûn, di nav dijwarî û xeternakiyê de bûn. maşelah lawê kemal li ser lingekî dilîze. îro zerda xalis begê li ser lingekî dilîze, ka dawî çawa be.
li ser nenûka xwe dan reqisandin (biwêj) wekî daxwaza xwe araste kirin. hay lolo hay lolo! ew çi şeytan e, welehî ewê wî xalê te li ser nenûka xwe bireqisîne.
li ser perên esmanan gerîn (biwêj) xwe zehf zêde hesibandin. camêrî li vê dinyayê jî, li ser perên esmanan digere.
li ser peyivîn (lêker)(Binihêre:) li ser
li ser pişta hespê sor û zer nekirin (biwêj) ji bo keçên berzewac tê gotin. înşelah binevş, tu li ser pişta hespê sor û zer nekîl. qahir bateyî
li ser pişta hev siwar bûn (biwêj) gelekî qelebalix bûn. di newroza par de li farqînê gel li ser pişta hev swar bûbû.
li ser pişta xwe gerandin (biwêj) rûmet dayîn, derd û zehmeta yekî kişandin. laleş wî li ser pişta xwe bigerîne, dilê wî rehet nabe. mûsa bi salan ew jina xwe weke mirarekî li ser pişta xwe gerand.
li ser piştê ketin (biwêj) têk çûn. wê gelekî li ber xwe da, lê di dawiyê de li ser piştê ket.
li ser piştê li erdê xistin (biwêj) têk birin. xistin rewşek xerab. emîneyê derdê wî gelek kişand, lê nihêrî ku nebû, wê jî ew li ser piştê li erdê xist.
li ser piştê razan (biwêj) teralî kirin. heya êvarê li ser piştê radizê, dû re jî dibêje min azimm qezenc nekir.
li ser piyan ne rûniştî û şipê; çik
li ser piyan man (biwêj) li ber xwe dan. ligel gelek neyîniyan jiyana xwe berdewam kirin. her kesî digot, êdî xêra wî nema, lê mêrikî dîsa jî li ser piyan ma.
li ser piyan razan (biwêj) sist û qels bûn. birazî tu dê çawa qîza xwe bidî wî? tu nizanî ew li ser piyan radizê.
li ser qeys û qiyasekê neman (biwêj) di gotin û kirinên xwe de îstikrar û hevkêşiyeke baş pêk neanîn. tu bi wî bawer nebe, ew li ser qeys û qiyasekê nasekine.
li ser qula kurmoriyan bûn (biwêj) pir çalak bûn, di cihê xwe de nesekinîn. tu dibêjî, tu jî ser qula kurmoriyan rûnlştiyî; tu di cihê xwe de deqeyekê nasekinî.
li ser qûna xwe rûniştin (biwêj) karek nekirin, ketin rewşek pozîde bê çare û têkçûyî. nado heya êvarê li ser qulta xwe rûdinê û dû re jî tê ji bavê xwe pereyan dixwaze. zelîxanê bersivek tûj girt, dû re çû ti ser qûna xwe rûnişt. (argo)
li ser rê bûn (biwêj) ji çûyînê re amade bûn. em li ser rê ne, ji we tewaqe dikim, zêde me bi derengî nexin.
li ser re tu gul neçilpandin (biwêj) ji bilî wê tu kesên din hez nekirin. nermîna min a xweşik tu bawer bike, tu gulan li ser te re naçilpînim.
li ser rehekî man (biwêj) gelekî jar bûn. belengaza rojbînê ketiye rewşeke wisa ku li ser rehekî maye.
li ser riya helebê li nalê deveyan pirsîn (biwêj) daxwaz û gotinên ne guncan kirin. xwarzî tu jî hema vê gavê, li ser riya helebê, li nalên deveyan dipirsî.
li ser rûniştin (biwêj) dest danîn ser tiştekî. bi awayekî bêyî dilê xwedî tiştek ji xwe re hildan. ji bo carekê wî ew xortima baxçeyê me bir, lê li ser rûnlşt û carek din neda. (argo)
li ser sekinîn (lêker)(Binihêre:) li ser
li ser sêla sor rûniştin (biwêj) di nav rewşeke zor de bûn. qet qala rewşa yezdan nekin, xwedê alîkariya wî bike; ew îro li ser sêla sor rûniştiye.
li ser serê (yekî) hatin hev (biwêj) li ser civîn, li dorê kom bûn. ew hemû jin li ser serê wî mêrikê tolaz hatin hev û dan ber pehînan.
li ser serê (yekî) kafristanî kirin (biwêj) zilm û eziyet li kesekî kirin. çima em carekê hewcedarî wan bûn, xwedê dizane wan li ser serê me kafristanî kirin.
li ser serê (yekî) sekinîn (biwêj) yek kontrol kirin. ew bedcure di fabrîqeyê de heya êvarê li ser serê min disekine.
li ser serê (yekî) teperep kirin (biwêj) aciz kirin. ew ên lên li ser me rûdinên, heya nîvê şevi li ser serê me teperep dikin.
li ser serê xwe lîstin (biwêj) ji ber eşe gelekî aciz bûn. bedran ji dest êça diran, li ser serê xwe dilîst.
li ser serê xwe qebûl kirin (biwêj) ji dil ecibandin. ez wê keçikê, ez li ser serê xwe qebûl dikim.
li ser serê xwe top kirin (biwêj) li nik xwe civandin. min ji te re got, lawo van zarokan li ser serê xwe top neke.
li ser serê xwe û heftê û heft bavê xwe qebûl kirin (biwêj) ji dil û can pejirandin. em kirîvatiya we li ser serê xwe û heftê û heft bavê xwe qebûl dikin.
li ser serî darda bûn (biwêj) gelekî eziyet dîtin, gelekî lavayî kirin. belengazê sedo li ber wî derî ew qas sal li ser serî darda bû, lê di dawiyê de hate qewirandin. gulan li ser serî darda bû, dîsa jî min bi y a wê nekir.
li ser serî ketin (biwêj) rewş pir xeter bûn. kê hêvî dikir ku zubêyt wê wisa li ser serî bikeve?
li ser serî li erdê xistin (biwêj) xistin rewşeke xerab. ew tim li pey eraqê çû, wê jî ew li ser serî li erdê xist.
li ser sûc girtin (navdêr) Li ser sûc girtin. Girtina ku dema sûc pêk tê tê kirin.
Hevwate: di ser de girtin
li ser sûretê xêrê (biwêj) dawî bi awayekî erênî bûn. vedigerime dewsa nalên hespên wan, tenê toz û dûman dimîne ji min re... li ser sûretê xêrê kekê seyîd çi bi we bû?’ dibêjê tifala sekreter. musa vazgali
li ser tiliyan bi rê ve çûn (biwêj) xwe qure kirin. xwe zêde hesibandin. mêrikî nizanim xwe çi hesab dike, lê hema li ser tiliyan bi rê ve diçe.
li ser tu dînî nebûn (biwêj) bawerî nedan, rewş zelal nebûn. selîm li ser tu dînî nîn e ku rnirovpê bizanibe çi ye an jî çi nîn e.
li ser vê Li pey tiştekî, ji pey tiştek an bûyereke re, bona vê/wê, wek encam, li ser vê, dagîrkerên xwînrêj rapêyî wî dikin ku bigrin. Apê Osman, sala 1929, sînor derbas dike û diçe Sûriyê da ku xwe bigihîne Xoybûnê, …
li ser weçekî man 1. girêdayî mûyekî man 2. nêzîkî felaketê bûn
li ser xwe bûn (biwêj) jîr bûn. bihêz, qoçax, çak û desthilatdar bûn. na na, ev ne wekî wîgêj e, ev tam mirovekî serwext û li ser xwe ye.
li ser xwe sax kirin (biwêj) ji ber ziyandayîneke piçûk, mesrefeke giran an jî ne durist ji yekî derxistin. wanjî ew erebeya teqeze li ser mill sax kirin.
li ser xwe serwext bûn (biwêj) li ser xwe baldar bûn. pîrika min ji meta min re digot: tu jinebî yî, divê tu gelekî li ser xwe serwext bî.
li ser zar û zimanan bûn (biwêj) her kesî qal kirin, tim mijara gotgotan bûn. Navdar bûn. pişti wê bûyerê li her derê ew li ser zar û zimanan in.
li ser zarokên xwe rûniştin (biwêj) ji bo jinên ku bî diminin û naçin mêr tê gotin. piştî ku mêrê wê di şerê azadiyê de şehîd ket. ew li ser zarokên xwe rûnlşt, neçû mêr.
li ser zêran razan (biwêj) pir dewlemend bûn. malavawo ew wisan e ku li ser zêran radizê, lê nikare bixwe.
li serê (yekî) ketin (biwêj) pişti hinek ziyan û ceribandinan, rewş fêm kirin. taqî (tecrûbe) girtin. bi gotinan nedibû. heya ew derbe nexwara, zû bi zû li serê wî nediket.
li serê çiyayan mezin bûn (biwêj) nezan û cahil bûn. wisa hereketinên hov dike ku, tu dibêjî li serê çiyayan mezin bûye.
li serê neêşandî bend girê dan (biwêj) li cihê tune û bê sedem karê xwe zêde û giran kirin. bêje, kero çi pêdiviya te hebû, te çû li serê xwe yê iteeşandî bendek girê da?
li serî (navdêr, mê) eva borî.
ji: li ser +-î
li ser on (in obl. case)
li ser ... rawestîn to dwell on/upon, to give point to
li ser danîn to add
li ser hev altogether.
li ser lingan standing, on foot
li ser lingan sekinin to be standing
li ser navê kesekî on behalf of someone
li ser qûnê xistin to topple
li ser seran û li ser çavan you are welcome, at your orders
li ser ve bûn v.t. to diagnose
v.t. to diagnose
li ser xwe ve girtin to recover one's spirits, to assume, to undertake
li ser xwe ve hatin to recover one’s spirits
li ser yekî ve çûn to look like someone
li ser zmanê xwe gerandin to gossip
li ser auf dem
über
li ser ... sekinîn nahe bei ... stehen bleiben
li ser kesekî bûn jdm obliegen
li ser keskeî bûn jds Sache sein
li ser totikan rûniştin niederkauern, sich ~
li ser xwe alt, aber noch rüstig
gesund
kräftig
li serê fikrîn darüber nachdenken
li serê spiyek heye darauf war etwas Weißes
li serî xwendin jdn besprechen
li ser pêq. ser de, ser ro
li ser hev têser, pêser
li ser navê xwe xo rê, nameyê xo rê, nameyê xo ser
li ser sûc sûcî ser de, ser sûcî de, rirmîmeshut
li ser sûc girtin sûcî ser de girewtene
li ser tawanê sucî ser de, ser sucî de, rirmîmeshut
li ser vê naye ser ro, naye ser
li ser xwe çêkirin lg. xo ser ro virastene, xo serro qeycikerdene
li ser xwe qeyd kirin lg. xo serro virastene, xo serro qeycikerdene
li ser xwesîyê wesîye ser, bi wesîye, bi xêr û wesîye, wesîye de
li serê ser de, ser ro
li serê bûn tng. ser de bîyene, serro bîyene
li serê man tg. ser de mendene, serro mendene
li serê rawestîn ser de vindetene, serro vindetene kr.
li serê sekinîn ser de vindetene, serro vindetene kr.
li serpistê ketin pisteser kewtene, pisteser waroginayene knr.
li serpistê raketin pisteser rakewtene kr.
li serpistê razan pisteser rakewtene kr.